-
1 злоупотреблять
несовер. - злоупотреблять;
совер. - злоупотребить( чем-л.) abuse, misuse, overdo;
(make) excessive use (of) злоупотреблять чьим-л. доверием ≈ to betray of smb.'s confidence злоупотреблять своим положением ≈ to abuse one's position, to job злоупотреблять властью ≈ to abuse one's power, злоупотребить (тв.) abuse (smth.) ;
(пищей и т. п.) over-indulge (in) ;
~ чьим-л. доверием abuse smb.`s confidence;
~ чьим-л. гостеприимством abuse smb.`s hospitality;
~ чьей-л. добротой impose upon smb.`s kindness;
~ властью abuse of power/authority.Большой англо-русский и русско-английский словарь > злоупотреблять
-
2 to overstay one's welcome
English-russian dctionary of diplomacy > to overstay one's welcome
-
3 welcome
ˈwelkəm
1. сущ.
1) приветствие
2) гостеприимство, радушный прием to bid a welcome, to extend a welcome, to give a welcome ≈ оказать прием to overstay, wear out (или to outstay) smb.'s welcome ≈ злоупотреблять чьим-л. гостеприимством;
надоедать хозяевам to receive a welcome ≈ получить достойный прием cordial, hearty, rousing, warm welcome ≈ горячий/теплый/сердечный/радушный/ прием we gave them a rousing welcome ≈ мы оказали им горячий прием chilly, cool welcome ≈ холодный прием the immigrants received a cool welcome to their new country ≈ новая страна холодно приняла эмигрантов
2. прил.
1) желанный;
долгожданный, приятный Any progress in reducing chemical weapons is welcome. ≈ Любое продвижение на пути сокращения химического оружия желанно. New members are always welcome. ≈ Новые члены всегда желанны. Syn: desired, long wished for
2) (to) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. He is welcome to use my library. ≈ Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой. You are welcome to visit the hospital at any time. ≈ Вы можете приходить в больницу в любое время. ∙
3. гл.
1) приветствовать;
радушно принимать to welcome coolly welcome ≈ оказать холодный прием to welcome cordially, enthusiastically, warmly ≈ тепло приветствовать, радушно принимать to welcome smb. with open arms ≈ горячо приветствовать кого-л. I welcome you to my office. ≈ Рад вас видеть у себя в офисе. We welcomed them to our city. ≈ Мы сердечно приняли их в нашем городе.
2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) Syn: greet
4. межд. добро пожаловать! (тж. you are welcome!) прием (гостя) ;
гостеприимство - warm * горячий прием - to find a ready * быть радушно принятым - they were accorded a hearty * им был оказан сердечный прием - to overstay one's * злоупотреблять гостеприимством, надоедать хозяевам (о госте) приветствие - to bid * приветствовать (гостя) желанный, приятный;
долгожданный - * guest желанный /дорогой/ гость - * letter долгожданное письмо - * gift ценный для кого-л. подарок - * suggestion удачное /уместное, приемлемое/ предложение - he is always * in our home мы всегда ему рады - to make smb. * радушно принять кого-л. (to) имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. - you are * to any book in my library можете взять любую книгу из моей библиотеки - you are * to (use) my car мой автомобиль к вашим услугам (to) (ироничное) вольный, вправе сделать что-л. - he is * to it /to try/ пусть попытается сделать это - you are * to your opinion можете оставаться при своем мнении, думайте, что хотите - he is * to any illusion he may have он волен питать какие угодно иллюзии > you are * пожалуйста (в ответ на выражение благодарности) приветствовать (гостя) ;
радушно принимать - to * smb. at one's home радушно принимать кого-л. у себя( в доме) приветствовать, одобрять - to * a suggestion приветствовать предложение (by, with) встретить( чем-л.) - to * with a hail of bullets встретить градом пуль добро пожаловать!, милости просим! - * to Edinburgh! добро пожаловать в Эдинбург! welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым ~ to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой ~ приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) to wear out (или to outstay) (smb.'s) ~ злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством;
надоедать хозяевам welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым ~ int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! (you are) ~ добро пожаловать ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) (you are) ~ пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность) ~ приветствие ~ приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) ~ приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя ~ int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) ~ to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой -
4 welcome
1. [ʹwelkəm] n1. приём ( гостя); гостеприимствоwarm [cool /qualified/, enthusiastic] welcome - горячий [сдержанный, восторженный] приём
to overstay one's welcome - злоупотреблять гостеприимством, надоедать хозяевам ( о госте)
2. приветствие2. [ʹwelkəm] a1. желанный, приятный; долгожданныйwelcome guest - желанный /дорогой/ гость
welcome letter [news, rest] - долгожданное письмо [известие, -ый отдых]
welcome gift - ценный для кого-л. подарок
welcome suggestion - удачное /уместное, приемлемое/ предложение
to make smb. welcome - радушно принять кого-л.
2. (to) predic1) имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.you are welcome to any book in my library - можете взять любую книгу из моей библиотеки
2) ирон. вольный, вправе сделать что-л.he is welcome to it /to try/ - пусть попытается сделать это
you are welcome to your opinion - можете оставаться при своём мнении, думайте, что хотите
he is welcome to any illusion he may have - он волен питать какие угодно иллюзии
3. [ʹwelkəm] v♢
you are welcome - пожалуйста ( в ответ на выражение благодарности)1. приветствовать ( гостя); радушно приниматьto welcome smb. at one's home - радушно принимать кого-л. у себя (в доме)
2. приветствовать, одобрять3. (by, with) встретить (чем-л.)4. [ʹwelkəm] intдобро пожаловать!, милости просим!welcome to Edinburgh! - добро пожаловать в Эдинбург!
-
5 the best fish smell when they are three days old
Пословица: мил гость, что недолго гостит (дословно: Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет. Смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством; сидит)Универсальный англо-русский словарь > the best fish smell when they are three days old
-
6 trespass on hospitality
Общая лексика: злоупотреблять гостеприимствомУниверсальный англо-русский словарь > trespass on hospitality
-
7 wear out one's welcome
Образное выражение: злоупотреблять гостеприимствомУниверсальный англо-русский словарь > wear out one's welcome
-
8 The best fish smell when they are three days old.
<03> Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет. Смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством. Ср. Мил гость, что недолго гостит (сидит).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The best fish smell when they are three days old.
-
9 the best fish smell when they are three days old
посл.Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет. Смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством.ср. Мил гость, что недолго гостит (сидит).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the best fish smell when they are three days old
-
10 hospitality
-
11 overstay one's welcome
злоупотреблять чьим-л. гостеприимством -
12 trespass upon someone's hospitality
злоупотреблять чьим-л. гостеприимствомНовый англо-русский словарь > trespass upon someone's hospitality
-
13 wear out someone's welcome
злоупотреблять чьим-л. гостеприимством, надоедать хозяевам -
14 trespass upon hospitality
злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимствомАнгло-русский дипломатический словарь > trespass upon hospitality
-
15 trespass
ˈtrespəs
1. сущ.
1) злоупотребление, посягательство Syn: encroachment, infringement
2) а) юр. посягательство (на лицо, закон, права, принцип) ;
нарушение( права) б) юр. противоправное нарушение владения с причинением вреда;
иск из нарушения владения в) юр. причинение вреда;
иск из причинения вреда
3) рел. грех, прегрешение
2. гл.
1) посягать, злоупотреблять (on, upon)
2) а) юр. причинять вред б) юр. противоправно нарушать владение в) посягать (на лицо, закон, права, принцип) ;
нарушать (права) ∙ trespass against trespass on trespass upon Syn: encroach злоупотребление - * upon smb.'s time злоупотребление чьим-л. временем нарушение - * of frontier нарушение границы (юридическое) нарушение владения - to arrest smb. for * арестовать кого-л. за нарушение владений (юридическое) правонарушение, проступок (религия) прегрешение, грех - forgive us our *es прости нам наши прегрешения (on, upon) злоупотреблять - to * upon smb.'s hospitality злоупотреблять чьим-л. гостеприимством (on, upon) посягать, покушаться - to * (up) on smb.'s rights посягать на чьи-л. права - the ambassador *ed on domestic affairs посол вмешивался во внутренние дела( государства) (against) нарушать - to * against the law нарушать закон нарушать, переходить границы( чего-л.) ;
выходить за пределы( чего-л.) - to * the bounds of good taste перейти границы хорошего вкуса - to * beyond the circle выйти за пределы круга (юридическое) нарушать чужое право владения - to * in search of game нарушить границу (владения) в поисках дичи - to warn hunters against *ing on his land предупредить охотников о серьезных последствиях нарушения границ его владений (юридическое) совершить правонарушение, проступок (религия) грешить - as we forgive them that * against us как мы прощаем обидчикам нашим;
якоже и мы оставляем должником нашим data ~ вчт. несанкционированный доступ к данным trespass всякое правонарушение, не являющееся изменой, фелонией или укрывательством их;
иск о взимании убытков, причиненных таким правонарушением ~ рел. грех, прегрешение ~ заявлять необоснованную претензию ~ злоупотреблять ~ иск на нарушение владения ~ иск на причинение вреда ~ нарушать чужое право владения ~ нарушение владения ~ посягательство (на лицо, закон, права, принцип), нарушение (объективного или субъективного права) ~ посягать (на лицо, закон, права, принцип), нарушать (объективное или субъективное право) ~ правонарушение ~ причинение вреда, иск о причинении вреда ~ причинение вреда ~ причинять вред ~ проступок ~ противоправно нарушать владение с причинением вреда ~ противоправное нарушение владения с причинением вреда, иск из нарушения владения ~ совершать правонарушение ~ юр. нарушать чужое право владения ~ юр. нарушение владения ~ посягательство, злоупотребление ~ посягать, злоупотреблять (on, upon) ;
to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем) ~ юр. правонарушение, проступок ~ совершать проступок ~ юр. совершать проступок или правонарушение ~ on property нарушение владения с причинением вреда ~ to person посягательство на права личности ~ to person правонарушение против личности ~ to person причинение личного вреда ~ посягать, злоупотреблять (on, upon) ;
to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем)Большой англо-русский и русско-английский словарь > trespass
-
16 overstay
ˈəuvəˈsteɪ гл. загоститься, засидеться to overstay one's welcome ≈ злоупотреблять чьим-л. гостеприимством I'd already overstayed my time by a week. ≈ Я задержался здесь на неделю дольше. Syn: stay too long оставаться слишком долго;
загоститься, засидеться - to * one's welcome злоупотреблять чьим-либо гостеприимством (коммерческое) (разговорное) передержать (акции) overstay (overstayed, overstaid) загоститься, засидеться;
to overstay one's welcome злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством overstay (overstayed, overstaid) загоститься, засидеться;
to overstay one's welcome злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимствомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overstay
-
17 trespass
[ˈtrespəs]data trespass вчт. несанкционированный доступ к данным trespass всякое правонарушение, не являющееся изменой, фелонией или укрывательством их; иск о взимании убытков, причиненных таким правонарушением trespass рел. грех, прегрешение trespass заявлять необоснованную претензию trespass злоупотреблять trespass иск на нарушение владения trespass иск на причинение вреда trespass нарушать чужое право владения trespass нарушение владения trespass посягательство (на лицо, закон, права, принцип), нарушение (объективного или субъективного права) trespass посягать (на лицо, закон, права, принцип), нарушать (объективное или субъективное право) trespass правонарушение trespass причинение вреда, иск о причинении вреда trespass причинение вреда trespass причинять вред trespass проступок trespass противоправно нарушать владение с причинением вреда trespass противоправное нарушение владения с причинением вреда, иск из нарушения владения trespass совершать правонарушение trespass юр. нарушать чужое право владения trespass юр. нарушение владения trespass посягательство, злоупотребление trespass посягать, злоупотреблять (on, upon); to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем) trespass юр. правонарушение, проступок trespass совершать проступок trespass юр. совершать проступок или правонарушение trespass on property нарушение владения с причинением вреда trespass to person посягательство на права личности trespass to person правонарушение против личности trespass to person причинение личного вреда trespass посягать, злоупотреблять (on, upon); to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем) -
18 trespass
1. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] n1. злоупотреблениеtrespass upon smb.'s time [upon smb.'s hospitality] - злоупотребление чьим-л. временем [чьим-л. гостеприимством]
2. 1) нарушение2) юр. нарушение владенияto arrest smb. for trespass - арестовать кого-л. за нарушение владений
3. юр. правонарушение, проступок4. рел. прегрешение, грех2. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] v1. (on, upon)1) злоупотреблятьto trespass upon smb.'s hospitality [upon smb.'s time] - злоупотреблять чьим-л. гостеприимством [чьим-л. временем]
2) посягать, покушатьсяto trespass (up)on smb.'s rights [property] - посягать на чьи-л. права [собственность]
the ambassador trespassed on domestic affairs - посол вмешивался во внутренние дела (государства)
2. 1) (against) нарушатьto trespass against the law [the principle] - нарушать закон [принцип]
2) нарушать, переходить границы (чего-л.); выходить за пределы (чего-л.)3. юр. нарушать чужое право владенияto trespass in search of game - нарушить границу (владения) в поисках дичи
to warn hunters against trespassing on his land - предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений
4. юр. совершать правонарушение, проступок5. рел. грешитьas we forgive them that trespass against us - как мы прощаем обидчикам нашим; якоже и мы оставляем должником нашим
-
19 intrude upon hospitality
1) Общая лексика: злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством2) Макаров: (smb.'s) злоупотреблять чьим-л. гостеприимствомУниверсальный англо-русский словарь > intrude upon hospitality
-
20 outstay welcome
Общая лексика: злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством, оставаться дольше, чем приятно хозяевам, злоупотреблять ( чьим-л.) гостеприимством
См. также в других словарях:
Нибелунги (фильм, 1924) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нибелунги (значения). Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried … Википедия
Нибелунги: Зигфрид — Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Зигфрид (фильм, 1924) — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Месть Кримхильды — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Месть Кримхильды (фильм, 1924) — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги (фильм — Нибелунги (фильм, 1924) У этого термина существуют и другие значения, см. Нибелунги (фильм). Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried … Википедия
Апулей — У этого термина существуют и другие значения, см. Луций Аппулей (значения). Фронтиспис к изданию сочинений Апулея 1902 года. Писателя окружают превращённый в осла Луций и Памфила, обращающаяся в птицу … Википедия